Welcome back to Pokécharms! We've recently launched a new site and upgraded forums, so there may be a few teething issues as everything settles in. Please see our Relaunch FAQs for more information.
In most cases, though, subtitles are closer to the direct translation than the dub...?~ At least they're supposed to.
I can think of one instance I know for sure the dub uses the literal translation and the sub has a loose translation.
Then again, I don't know enough Japanese to ascertain which...
In English, I'm impatiently waiting for the next chapter to explain certain character's backstory properly...
But, in Japanese, I'm excited over almost being a sixth of the way through the first chapter.
Quick question, on the type of abominations that were animals given vampire blood, do they have enhanced lifespans or not?
Also I decided to give one of my characters a completely different backstory to what I had down for her so... not gonna know when I'll post bios.
Can't get up a bio right now, seeing as it's pretty late here, but I'm definitely planning on joining~
I'm leaning to my character using a polearm now, seeing as there's already a bow-user.
...may also make a vampire character to but I dunno.
Once, when I posted all the emojis on this site out of boredom. Don't think that counts, though.
The person below me is thinking of getting some more backgrounds for their computer/laptop wallpaper.
(Shame there's so little fanart of what I wanna get a background of...)
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.